José Luís Carod Rovira
El interlocutor de asesinos (ETA), conocido en ESPAÑA como José Luís Carod Rovira, conocido en cataluña como “Josep Lluis” y en china popular (y en la otra) como “Josep Lluis” no tiene ningun tipo de verguenza ni humildad al contestar groseramente a unos ciudadanos que “osan” llamarlo José Luís en el programa de televisión ESPAÑOLA dando así una lección de humildad política opinando que sabemos decir “Suarsenaguer” pero no “Josep lluis”….
Seguro que para pedir algo al gobierno central te dejas llamar hasta NICOLAS…
Vivo en Galicia y aquí tienen la decencia de que si pregunto en castellano, me contestan en castellano, en cambio en Cataluña te contestan en catalán aunque te puedan contestar en castellano, aun sabiendo que no lo entiendas.
Va un hombre por Barcelona y entra a un bar y dice:
-Camarero, deme usted un café
Se lo da y dice el camarero:
-Son cent vingt y cinc (ciento venticinco)
Y va el hombre y le suelta veinte duros (cien) y se va, y cuando ya va a atravesar la puerta y le dice el camarero:
-Oye que son ciento veinticinco
Y dice el hombre:
-No si ya sabia yo que por cinco duros te iba a hacer hablar en castellano…
Por cierto, soy catalán de nacimiento. Como en La Coruña en ningun sitio. Y me he pateado media España.
Si eres nuevo por aqui, puedes subscribirte a mi Feed RSS. Gracias por la visita!















18 de Octubre de 2007 a las 17:03
Yo opino que tiene razón. Y no voy a recurrir a coger nombres en Catalán. Voy a poner un ejemplo con Inglaterra simplemente pq es una lengua distinta a la castellana. Imaginemos que yo me llamo Miguel y me voy a Inglaterra y me empiezan a llamar Michael. Yo acabaría diciéndole que me llamasen Miguel y no Michael.
Creo que hay tener tolerancia con todo el mundo y que cada uno se llama tal y como uno quiera y no como los demás te quieran llamar.
18 de Octubre de 2007 a las 17:26
Eso al fin y al cabo quizas es lo de menos (pero me cae mal el pepe luis) es mas bien su actitud irreverente hacia el resto de la nacion española.
18 de Octubre de 2007 a las 18:04
eres mi heroe
de grande quiero ser como tu
18 de Octubre de 2007 a las 19:12
Y en su dni que pone?? jose luis o jiusepe? o como sea.
Pq si en mi dni pone “X” y a mi me sale que la gente me llame yo que se… “wrijanderl” pues la gente me tendria que llamar asi no? XDXD
Pues si! jajaja
Vengaa… si su nombre oficial es jose luis, no se tiene porque poner tontito!
18 de Octubre de 2007 a las 21:27
Eso del dni es relativo. Pensemos en un transexual… en el dni puede ser que ponga “Manolo” pero él o ella quiere que le llamen “Lola”. Por respeto, yo le llamaría “Lola”. ¿Tu no lo harías?
LordMaX, entiendo que te pueda caer mal. A mi no es que me caiga muy bien tampoco, he de decirlo
Pero creo que todos tendriamos que ser más tolerantes con todos, tanto los catalanes, vascos, gallegos, como todos los demás. Es muy triste que haya tantas culturas en España y que en general no se quiera ver. Yo creo que tanto unos tienen una “actitud irreverante hacia el resto de la nacion española” como los otros hacia los catalanes, los vascos, los gallegos, etc etc.
Ah, y sigo pensando que ni unos ni los otros son tan malos. La prensa y algunos partidos políticos exageran demasiado (a algunos partidos ya le va bien que haya esta ruptura en el país).
18 de Octubre de 2007 a las 21:52
No te quito la razon amigo… me cae mal. Y como podras observar este blog no politiza en absoluto, incluso te diré que soy apolitico, ya que tanto unos (derecha) como otros (izquierda) son cortados con el mismo patrón. Para mas “inri” en las ultimas elecciones a ayuntamientos estuve de presidente de una mesa electoral y corroboré mi odio hacia ese mundo injustamente necesario. No aguanto que me suban la hipoteca 300 euros y esten discutiendo sobre la memoria historica (ya no tan reciente…), se llene la prensa con el pepe luis, y demás historias cómicas del dia a dia. Eso! que hoy estoy de mala leche y le ha tocado al pepe.
19 de Octubre de 2007 a las 10:00
El tipo este puede llamarse como quiera, pero es un maleducado.
Esa gente no eran políticos, era gente de la calle y estaban nerviosos y eran imprecisos y él aprovechó para generar polémica y profundizar en el victimismo catalán.
T’ho dic jo que sóc de Barcelona
19 de Octubre de 2007 a las 11:06
Hola Lord,
No quería entrar al trapo con tonterías de estas… pero tengo que decirte que no tienes ni puta idea de Cataluña, y mucho menos de la gente que hay, por mucho que hayas nacido aquí.
Soy Catalán pero mi idioma habitual es el castellano, igual que muchísima gente que está en Cataluña (mayoritariamente por nuestras raíces, las mías son andaluzas). No comparto la idea independentista de Josep Lluís, pero tampoco tengo que aguantar que la gente diga gilipolleces hablando de los catalanes.
¿Podrías decir donde se te han negado a hablarte en castellano por no entender el catalán? Si quieres decir que una vez una persona en Cataluña no te quiso contestar en castellano hazlo, pero digas que para que veáis como son los catalanes….
En Galicia hay mucha gente que casi no sabe hablar castellano (gente de algunas aldeas) y nadie se queja cuando va, porque a todos nos gusta esta pluralidad en este estado, excepto a algunos que parece que les gustaría que fuera una grande y libre…
Me he sentido insultado por el hecho de ser catalán. Mi intención no es insultar a nadie, ni a ti LordMaX, lo que no puede ser es que por ser catalán, la gente no sea tolerante por unas mierdas de ideas políticas.
Ya somos unos cuantos catalanes que te hemos hablado en castellano ^^.
Mola este blog
19 de Octubre de 2007 a las 11:16
No, si al final voy a tener que cerrar los comentarios!
Alan, no era mi intencion insultarte! No voy a rectificar ni reafirmar mis palabras, y por supuesto cabe decir que cataluña no ha sido “hecha” solo por catalanes… si no por gente de toda España que buscaba su oportunidad de trabajo. Quizas es tu caso, como lo és el mio (mi familia). Que en todas partes se cuecen habas? si. Pero hay ocasiones en que las habas se salen de la cazuela.
Resumiendo, Jose Luis Cardo-Rovira es un gaznápiro.
(no queria que trascendiera tanto esto… ni molestar al personal)
19 de Octubre de 2007 a las 11:32
____________
Alan dijo:
¿Podrías decir donde se te han negado a hablarte en castellano por no entender el catalán?
____________
Alan, entiendo que no se puede generalizar como en todo, pero a tu pregunta yo tengo alguna respuesta, mi novia trabaja para una empresa de telefonía móvil que no es ni verde ni naranja, concretamente contacta con empresas de toda españa, y precisamente los únicos con lo que ha tenido problemas de este aspecto, son con los catalanes (vuelvo a decir con unos en concreto, nada más, no esta bien generalizar).
Te comento varios casos reales, y sin haber sacado yo ninguna conclusión posterior, simplemente fue asi:
- Gente que se niega a pronunciar una palabra en castellano, está en su derecho por supuesto, pero es un servicio a nivel España, y se le pide amablemente si puede hacerlo en español, ya que no todos lo hablamos, y no 1 ni 2, varias veces le ha pasado, concretamente esto yo lo considero simplemete una falta de educación.
Se que zonas rurales de Galicia o no rurales, hay gente que no ha hablado el castellano en su vida, pero estos casos no fueron asi, era por simple cabezoneria “señorita no pienso hablarle en español!, no es mi idioma!”
- y luego gente incluso que exige que se le envie el contrato en catalán o de lo contrario no lo quiere. Los contratos se hacen en el español.
Simplemente son datos de personas que se pasan el dia contactando con toda España.
Un saludo!
Buen rollito eh!
19 de Octubre de 2007 a las 11:33
Yo, personalmente, entiendo que te metas con Carod pq te caiga mal. Cada uno es libre de hacerlo. Pero, tb estoy de acuerdo con Alan en que has generalizado y no sólo te has metido con Carod sino con todos los catalanes, sigan las ideas de Carod o no.
Hay que pensar que en Cataluña, el partido de Carod es el tercero con más votos. Y eso desde hace unos 4 u 8 años (a eso hay que darle las gracias al PP por radicalizar). Con esto quiero decir que el partido de Carod no representa a todos los catalanes. Vamos, sólo representa a una mínima parte de Cataluña. Lo peor que tenemos los ciudadanos de España es generalizar y meternos unos con otros sólo por los comentarios de unos pocos.
Y a lo que iba, veo normal que Alan se haya sentido ofendido tras el post. Porque como decía, no veo que sólo sea meterse con Carod, sino meterse con los catalanes. Y sino frases tuyas:
“en cambio en Cataluña te contestan en catalán aunque te puedan contestar en castellano, aun sabiendo que no lo entiendas.”
o el chiste, que no era un chiste riéndose de Carod sino de los catalanes.
Y nada más, creo q tu último comentario ha estado correcto
19 de Octubre de 2007 a las 11:36
vaux, gente gilipollas hay en todo los sitios. Como bien dice LordMax, en todos sitios cuecen habas. Sigo diciendo que no hay que generalizar.
Me juego el brazo a que veis a un catalán y ya lo miráis raro. Como ver a un vasco y pensar que ya es etarra.
19 de Octubre de 2007 a las 12:09
Vaux,
Igual que te digo una cosa te digo la otra. Una empresa por mucho que sea catalana, si da servicio a toda España, no tiene por que pollas negarse a explicar una cosa a alguien no lo entiende, igual que si llamaran hablando inglés, se pondrían a hablar en Ingles. Si hace eso es porque es un/a gilipollas o simplemente porque su jefe es un cabrón y le obliga (esto último lo digo porque a lo mejor tampoco era culpa de esa persona y solamente cumplía ordenes).
Igual que no me gusta que nadie diga que los catalanes o los de Cataluña son así… tampoco me gustó que el Carod lo dijera. Este se cree que habla en nombre de todos los catalanes cuando dice: Como creen que los catalanes…
Estoy de acuerdo con que es un gilipollas por otras muchas cosas, pero no por lo que he visto aquí. No estoy de acuerdo con sus ideas independentistas ni de su nacionalismo. La idea de nacionalismo tanto “Español” como “Catalán” no nos está haciendo ningún bien. Estos ideales nos están haciendo crear un sentimiento separatista tanto por un lado como por otro, y muchas veces sin sentir ninguno de los dos.
En muchas zonas de España somos conocidos los “Polacos”. Creo que somos los unicos denominados raramente.
19 de Octubre de 2007 a las 13:52
Vale, es tu blog y publicas lo que te dé la real (soy republicano) gana. Pero me parece de muy mal gusto atacar de esa forma a un colectivo (pais) que no comprendes. De todas formas, seguiré leyendote. Me gusta tu blog.
En català per l’afició:
Molt bè, es el teu blog i publiques el que et dona la reial (soc republicà) gana. Però em sembla de molt mal gust atacar d’aquesta forma a un col.lectiu (païs) que no comprens. De totes maneres, continuarè llegint el teu blog, m’agrada.
PD: soy catalán, independentista de los malos, pero malos malisimos.
19 de Octubre de 2007 a las 14:14
país!?
19 de Octubre de 2007 a las 14:18
Gracias por la traduccion simultanea, bueno, ya esta bien. que no debo generalizar, lo se. Que se me fue la mano con lo del chiste “politicamente incorrecto”, tal vez. Que el blog es mio y me lo follo cuando quiero, totalmente si. Que mi opinion es tanto o mas respetable que la de un politico de la calaña de Jose Luis Carod Rovira, es indudable. Que lleve razon el o que lleve razon yo, o incluso ambos… supongo que depende de la mayoria, como siempre. Y que, amigo, mal que te pese, Cataluña no es un pais, es una comunidad autonoma del estado español, pero ese es otro cantar, lo dejo para otros blogs mas eruditos en el tema.
Que viernes mas ameno!
19 de Octubre de 2007 a las 15:33
Yo… es que no me sé callar. Ya lo sabes, lorilori.
En primer lugar, quiero dejar bien claro que no me cae especialmente bien el señor ese llamado Josep Lluis Carod-Robira (o como cojones se escriba, que lo sé pronunciar pero no escribir).
Como bien sabe lorilori, llevo algo más de dos añitos viviendo en Cataluña (Catalunya, según la ley de hace unos años, bajo mandato del PP para quien quiera saberlo, que nos obliga a decir Lleida en lugar de Lérida, o Ourense en lugar de Orense). A día de hoy entiendo casi perfectamente catalán, y no lo hablo porque ni tengo tiempo para aprender ni tengo necesidad. Porque no, no he tenido problema para hablar en castellano en esta “nacionalidad” (vamos a ser políticamente correctos). Sabía que me iba a encontrar con una barrera lingüística importante al venirme a vivir aquí, pero no hace falta más que una sonrisa y un “disculpe, es que soy gallego y no le he entendido”. Con educación, he descubierto que que consigo educación: “Perdona. ¿Prefieres que te hable en castellano?”. Y lo sé perfectamente porque trabajo de cara al público. Por lo tanto, lorilori, he de decirte que eso de que “nadie contesta en castellano” creo que no es correcto. Sólo hay que tener paciencia y tratar de comprender otra cultura, otra tierra, otro estilo de vida (muy diferente al gallego, por cierto).
Sobre lo que se dijo por ahí de que las empresas no querían hablar en castellano a una compañía de telefonía, creo recordar (porque he trabajado en eso) que las compañías de esa índole han de ofrecer la posibilidad de hablar con operadores en cualquiera de las lenguas oficiales que hay en España. Y eso es ley. Y lo mismo con los contratos: los contratos firmados en Cataluña pueden ser exigidos tanto en castellano como en catalán, lo mismo que en Galicia con el gallego, o en el País Vasco (Euskadi) con el vasco (o euskera). Y también me ha pasado: me dieron a firmar un contrato de trabajo en catalán, lo pedí en castellano, y me sacaron una copia en castellano en pocos minutos.
Comentar también que sí, en el DNI del señor Carod-Rovira pone Josep Lluis. Resulta que hace muchos años que se ha permitido cambiar el nombre de pila de cada uno para adaptarlo a la lengua autóctona reconocida. Otra cosa es lo que ponga en su partida de nacimiendo, pero habiendo DNI… Y sobre eso quiero hacer una pregunta: si nos empeñamos en llamarlo Jose Luis basándonos en que estamos hablando en castellano, ¿tendría que llamar Antonia a mi sobrina Antía cuando hable en castellano? ¿O es que Antía sí, pero Josep Lluis no? ¿Uxía? ¿Xende? Si se llama Uxía, no es Eugenia, igual que Xende no es “sabe dios qué”, ni Josep Lluis es Jose Luis, ni Bill Gates es Guille Puertas, ni Mike Oldfield es Miguel Campoviejo.
Y, para terminar, añadir una cosa: lorilori, el blog es tuyo y te lo follas cuando quieras (¡que viva la libertad de expresión, coño!), pero hazme el favor de cambiarme el color de fondo del blog, que no se distingue el cuadro de diálogo para poner el nombre, el correo, etc etc etc.
19 de Octubre de 2007 a las 18:35
JanFri, con gallegos como tú, ¿quien quiere catalanes?
plasplasplasplas (aplauso). Benvingut a catalunya!!
PD: Soy la mala persona catalana independentista de 3 o 4 comentarios más arriba.
19 de Octubre de 2007 a las 18:47
Malote!
19 de Octubre de 2007 a las 19:28
Que no me voy a leer todos los comentarios… voy directamente a dar mi opinión del post…
Que lo de que los catalanes me parece normal que contesten en catalán, eso sí, lo que no me parece normal es que si tú les dices, mira soy de Coruña, no ten entiendo pues que lo sigan haciendo pq eso ya es tontería…
Y lo de Josep… pos que quieres que te diga, a Michael Jason nadie le llama Miguel… ni a un Antón Antonio, ni a un Duarte, Eduardo… digo yo vamos, que si yo me llamara Sabela, no me gustaría que me llamarán Isabel… Pero los comentarios dependiendo de quién vengan se encajan mejor o peor… o se extrapolan haciendolos tremendamente incendiarios y no lo son…
Vamos que para mi el tio este (con el que no estoy de acuerdon en muchas de las cosas que dice, en otras sí) tiene todo el derecho del mundo a que le llamen Josep LLuis…
19 de Octubre de 2007 a las 22:59
Me voy a quedar sin lectores por mis desvaríos varios. cagontó!
19 de Octubre de 2007 a las 23:05
No, lorilori, no. Tú sigue escribiendo post polémicos, y te asegurarás más lectores asiduos, aunque sólo sea para destriparte.
Lo importante es que hablen de ti. Ya sea bien o mal.
20 de Octubre de 2007 a las 9:14
eejejje Lord: “Un gran BLOG conlleva un gran responsabilidad”
20 de Octubre de 2007 a las 11:21
¿Quien va a ganar el domingo en Brasil?,
Que triste que tenga que venir la catalana a poner orden jurjurjurjur
20 de Octubre de 2007 a las 11:44
Pues con lo irresponsable que soy blogueando, apaga y vamonos!!! DIOSSSSSSSSSSSSSSS QUE CARRERON EL DE BRASIL… (Espero!)
20 de Octubre de 2007 a las 13:07
Son gente como esta cerrada de miras las que provocan que se les coja “tirria” a los catalanes, España es global, los catalanes son catalanes y ESPAÑOLES, quieran o no. Pueden hablar catalan y castellano. Pero que a nadie se le olvide que esto es España. Siempre que he pasado por Cataluña, me he encontrado gente encantadora, que no me han puesto pegas cuando les he dicho que no entendía y me han tratado correctisimamente, por lo que pienso volver siempre que pueda y a todos se lo recomiendo.
Dejémonos de tontainas y gritemos todos.
¡¡¡ HAMILTOM CABRÓN. ASI REVIENTES LAS 4 RUEDAS !!!
20 de Octubre de 2007 a las 20:04
Esto es para Alan.
Este chorro de comentarios de los catalanes y el catalan, solo lo ha suscitado el inutil de los cojones del Jose Luis Carod, me da igual del partido que sea o que deje de ser, o entonces por que se dirigia al colectivo en Castellano y no los habló en Catalan, esta bien claro, por que entonces se hubiera marchado la mayoría de las gradas.
Ya veo que no estais de acuerdo con él, segun veo en tu escrito pues deberiais mandarle a cagar porque dio una sensacion de prepotente y asqueroso politiquillo al no contestar a ninguna pregunta, por que lo que hizo fue defenderse como independentista y rasgarse las vestiduras ante los pobres que llevaron para hacer dichas preguntas, claro que todos van con el miedo que les meten en el cuerpo los del puñetero gobierno que nos malgobiernan, lo que debiais de hacer es no dejarle que salga al inutil ese de Cataluña y que se infle bien ahí de hablar Catalan o en chino o en euskera para que se entienda bien con los de la ETA, que yo no estube allí cuando negocio con ellos pero no me hace falta para creer en lo que dijo la prensa de él esta en lo cierto.
Bueno voy a terminar diciendo viva España y viva Cataluña porque sigue siendo España por mucho que le joda a muchos antiespañolistas.
y como dice el “esku” que le den por el culo al Hamiltom de los cojones.
20 de Octubre de 2007 a las 20:12
Esto va para LordMax.
Me parece cojonudo tus comentarios sobre el inutil del Jose Luis Carol Rovira, y te dire mas no te achiques por que te digan que no tienes ni puta idea y que has nacido en cataluña (concretamente en Barcelona) eso ya es una categoria especial, nacer en Barcelona, porque entre otras cosas los Españoles nacemos donde nos sale de los cojones.
te felicito por el bloq, y desde hoy me convierto en tu guarda comentarios porque no haces daño a nadie y si alguien le jode es por que no se sienten muy seguros donde pisan.
un saludo de El Chispas
22 de Octubre de 2007 a las 11:16
Buenas Chispas,
Que quede claro que yo en ningún momento no estoy defendiendo ninguna idea políta, y mucho menos a Josep Lluís Carod-Rovira. Yo me considero Catalán y Español porque como bien he dicho he nacido y vivo en Cataluña.
Lo que no se entiende es que si ese tio se llama Josep Luís, no entiendo porque seguis llamandole todos Jose Luís. Creo que eso es un gesto que no os da nada de vuestro favor. Se pueden criticar los idiales, decir que no tiene razón,… pero creo que siempre mostrando respeto, porque según vi en todo el rato
22 de Octubre de 2007 a las 11:29
Perdonad… que lo he enviado sin querer… continuo:
porque según vi en todo el rato nunca faltó al respeto a nadie.
Cuando dige que no tenía puta idea de Cataluña, era porque una persona que no vive aquí, y como es normal no tiene ni idea de lo que es el día a día. No era mi intención achicarle, pero sí que no fuera un blog de meter mierda sobre los catalanes y diciendolo de manera que se entendiera que eso no estaba bien(creo solamente en eso no fuí correcto del todo).
Estamos en el siglo XXI. Es el momento de dejar de pensar que la gente de todas las comunidades que hay en España tienen que ser iguales, que todas tienen que tener las mismas fiestas, idiomas… Hay mucha diversidad y nadie tiene que ir diciendo lo que se tiene que hacer o como se tienen que comportar cada comunidad, mientras sean correctos(no violentos, respetables…)
Y la última cosa: “no haces daño a nadie y si alguien le jode es por que no se sienten muy seguros donde pisan.”.
Yo tengo muy claro donde piso, y si me siento insultado es porque me insultan.
22 de Octubre de 2007 a las 14:13
Hola a todos,
el tipo este del bigotillo (a quien me recordara?) me cae mal y encima sus argumentaciones para defenderse del ataque españolista fueron pésimas.
los que viven en cataluÑa por favor que nos digan si en Barcelona o en algun sitio hay alguna plaza que se llama “rei Joan Carles” (o algo así, perdón que no se catalan). Porque, creo que el Rey Juan Carlos se llamara así aquí y en la china (popular o no)?
luego me contais
22 de Octubre de 2007 a las 16:02
Hola Scatha,
Si que hay una plaza que se llama Rei Joan Carles I y lo sabes, no se por que lo preguntas, porque además hay mas de una…
Tengo que decirte que para no saber catalán lo has escrito muy bien ;). Además google si tienes problemas te hecha una mano XD.
Por costumbre, se suelen traducir los nombres de Reyes, Países y Papas… los nombres propios son propios y ahí creo que le toca a cada uno decidir si acepta que se lo traduzcan para dirigirse a él o no.
Yo cuando les digo que me llamo Alan, mayoritariamente me cambian el acento, las vocales… y me toca mucho los huevos, porque me llamo así y punto y nadie me tiene que llamar Allen o como leches quieran.
“Entré en este post por los comentarios/chistes de los Catalanes, no porque esté a favor de los ideales políticos del Carod”
22 de Octubre de 2007 a las 16:56
Coño, no jodas. A mi no me gusta mi nombre, pero no hace falta mezclar…ya podías haber elegido Romualdo…
Ahí lo dejo.
Ale.
22 de Octubre de 2007 a las 17:07
Como bien dice Alan, los nombres de Reyes se pueden traducir y no así un nombre propio. Por eso tenemos una plaza llamada “Plaça de Joan Carles I” pero no tenemos una via llamada “Carrer de Miquel de Cervantes” sino “Carrer de Miguel de Cervantes”. No tenemos un “Carrer de Pau Picaso” sino un “Carrer de Pablo Picasso”.
Como ves, los nombres propios se respetan. En cambio, Joan Carles I es un título y, por lo tanto, se puede traducir. Otra cosa es que yo hablase personalmente con él (creo q no pasará en la vida ;)), yo por respeto lo llamaría Sr. Borbón
ejejeje Bueno, imaginemos que le llamaría Juan Carlos. Pues eso, lo mismo pasa con los nombres de los Papas. Traducimos Benedicto del Benedictus pero no traducimos Joseph Ratzinger.
Y voy a tocar lo de los países, ciudades o pueblos pq muchas veces es ignorancia. ¿Porque en Cataluña se le llama Saragossa en vez de Zaragoza? El nombre vino de Saragoça (amb la ç pronunciada /ts/) bajo manos cristianas, más adelante Çaragoça y, finalmente, pasó a Zaragoza en castellano y aragonés. Como véis, Saragossa en catalán, muy parecido a como se llamaba al principio.
Y referente a Cataluña con ñ (castellano) o con ny (catalán) es fácil. La ñ no existe en catalán. Bueno, digamos que sólo existe en castellano
Catalunya y Cataluña se pronuncian igual pq ny=ñ.
22 de Octubre de 2007 a las 17:46
Hola Alan y daconco,
¿Me podríais pasar un enlace a algún diccionario o alguna pagina de la Real Academia de la Lengua Española donde diga que los nombres propios no se traducen y los títulos de los reyes o cargos importantes si?
No es que desconfíe de vosotros, os lo pido para poder defender vuestras ideas con datos ante otras gentes en donde se genere el debate y de paso aprendo.
Ademas prefiero escribir cataluña con ñ por que ahorro un clic de letra en el teclado.
un saludo, nos vemos mañana que me las piro a casita.
23 de Octubre de 2007 a las 0:02
Dos cosas.
Number one (que ya que tamos de cosas lingüísticas, demuestro don de lenguas, que te cagas de lo listo que soy): daconco, el dígrafo “ñ” no sólo existe en castellano, sino que también se emplea en el gallego (que a los que defendemos el gallego reintegracionista no nos hace gracia, pero es lo que hay a día de hoy). Por lo demás, nada que objetar a lo del modo de escribir Cataluña en catalán.
Number two: Scatha, he enviado una consulta a la Real Academia Española de la lengua, para que me digan si es correcto traducir un título. Aunque teniendo en cuenta que los “usos y costumbres” se vuelven ley, es de lógica suponer que si durante años llamamos “Juan Pablo II” a un polaco al que se le puso el nombre en Italia (que lo más lógico sería “Juan Paulo II”, o algo así), pues será correcto hacerlo. De todos modos, espero respuesta de la RAE, y os cuento.
Number three: ¿Por que llamamos Joseba Etxebarria al jugador de fútbol si los nombres los traducimos? ¿Y Julen Guerrero? ¿Pau y Marc Gasol? ¿Carl Lewis? ¿Michael Jordan? Si no os gustan los deportes, también tenemos a Eric Clapton, Joe Cocker, Bruce Springsteen, Bob Marley, Fredy Mercury. O en la política a Nelson Mandela, Mahadma Gandhi, Bill Clinton. En el cine a Silvester Stallone, Woody Allen, Brad Pitt. Y podría seguir.
Esto me vuelve a plantear la pregunta inicial que hacía yo: ¿Por qué unos nombres sí y otros nombres no? Teniendo en cuenta que los hermanos Gasol son catalanes y les respetamos el nombre, no puede ser porque el catalán sea (para algunos) una lengua “ilusoria”, una dialecto del castellano (nada más lejos de la verdad, por cierto). ¿Alguien es capaz de darme una respuesta coherente?
23 de Octubre de 2007 a las 8:21
Muchas gracias JanFri, así seguro que salimos de dudas
Y a mi lo de traducir los nombres me da lo mismo, si un tío quiere llamarse Josep o Jose me da igual, yo le llamo como el quiera, lo que a mi me molesta es que el luego si pueda “catalanizar” nombres… pero vamos que el cabreo se me pasa si la RAE da su visto bueno.
Y con respecto a los nacionalismos yo pienso una cosa, en mi casa no quiero a nadie que no quiera estar conmigo. Si hay catalanes, vascos, gallegos, del bierzo, etc que quieren independizarse pues nada, se reforma la constitución y se hace un referendum (a nivel de España) y si sale que se separan pues nada, un saludo y hasta otra.
23 de Octubre de 2007 a las 9:47
Que no Josep Lluis. El Carod lo que pasa es que tiene un complejo de inferioridad y por lo tanto tiene que hacerse notar por donde va. Dio con dos “caguetas” en el programa. Si da con alguien con “un par” sale colgado del dedo de Colón metido por el culo. ¿País Cataluña? ¿Paises catalanes? Si por mi fuera os metía al ejercito y os ibais a cagar tanta nación y tanta lengua . Lo que si es verdad es que gentuza como vosotros da asco que esté en España. Devolver todo lo que habeis cobrado de ayudas (Seat, Zona Franca,…) y exiliaros a vuestra “caca” de país. Eso si, cuidado con “los cercanías” porque como sereis tan pequeños no necesitareis el AVE.
23 de Octubre de 2007 a las 10:07
Jose Luis tampoco hay que ser tan violento y muchas veces las formas de decir las cosas quitan la razón que puedas llevar.
Y casi siempre el generalizar no es bueno, la inmensisima mayoria de los catalanes no tienen culpa de las sandeces que pueda decir el individuo ese bajito y con bigote (que tendrán los individuos bajitos y con bigote que tienen mayor probabilidad de salirnos malos :P)
23 de Octubre de 2007 a las 10:28
Buenas Scatha. Es que ¡cuando me caliento, ni me conozco!, jeje. Lo que ocurre es que cuando se presume de tolerancia y no es así, es cuando se me pone el cuello con la vena hinchada y “salto” y me uno yo a la intolerancia.
Un saludo
23 de Octubre de 2007 a las 15:22
Tengo respuesta de la RAE al respecto de la traducción de nombres propios y de “títulos”, como quería saber Scatha.
Esta es el correo, copy/past, que me han enviado:
——–
La Real Academia Española no se ha pronunciado en ninguna de sus publicaciones acerca de la traducción de nombres propios. No obstante, podemos indicarle que, en el caso de nombres y apellidos de personas reales, la tendencia actual más generalizada es la de no traducirlos y respetar la forma que presentan en su lengua original: Leonard Bernstein, Michael Douglas, Henry Miller, Jordi Pujol, Josu Jon Imaz.
Sin embargo, existen algunas excepciones cuyo uso se apoya en la tradición. Los nombres de papas, reyes, príncipes, santos y personajes de fama universal sí suelen traducirse. Ejemplos: Juan Pablo II, Isabel II de Inglaterra, Diana de Gales, San Antonio de Padua, Alejandro Magno, Juan Sebastián Bach, Miguel Ángel, etc. En algunos casos se traducen incluso los apellidos (Martín Lutero, el Bosco, etc.).
Como ve, a este caso corresponde Benedicto XVI, forma traducida por ser un papa y ya plenamente asentada.
Pero, como hemos indicado, la tendencia a la no traducción gana terreno. Así, por ejemplo, en la actualidad se tiende a hablar del príncipe Harry de Inglaterra en vez del príncipe Enrique de Inglaterra.
Reciba un cordial saludo.
—
Departamento de «Español al día»
Real Academia Española
——–
Creo que la opinión de la RAE, aunque oficialmente no se pronuncie, es como para tenerla en cuenta, ¿no?
23 de Octubre de 2007 a las 15:31
El que te ha mandado esta respuesta seguro que tiene bigote y es bajito…
23 de Octubre de 2007 a las 16:39
o sea JanFri que dicen que si pero no
primero dicen que por tradición si se cambiaban y ahora dicen que ya cada vez se traduce menos… pues nada, a seguir igual.
Y que rapidez de respuesta de la RAE.
gracias JanFri
23 de Octubre de 2007 a las 17:08
Buenas!
Respuesta rápida la de la RAE
Pues eso.
“¿País Cataluña? ¿Paises catalanes? Si por mi fuera os metía al ejercito y os ibais a cagar tanta nación y tanta lengua .”
Eso es tolerancia y lo demás tontería
Por la fuerza no es bueno hacer nada. Eso son un poco ideas de Paquito.
“Lo que si es verdad es que gentuza como vosotros da asco que esté en España.”
Insultar no arregla las cosas. Es lo de siempre, después nos preguntamos pq los catalanes, los vascos o los gallegos no están contentos con el resto de España. Si lo primero que hacemos es insultarlos, nunca ganaremos nada. Lo que tenemos que preguntarnos es ¿pq ellos no están contentos de pertenecer a este país? Y lo de siempre, sin generalizar, pq hay gente de Cataluña q se separaría pero hay muchos otros que no. Sinceramente pienso que si actualmente se hiciera un referendum en Cataluña, saldría que no.
23 de Octubre de 2007 a las 17:10
Buenas,
José Luis ¿estás diciendo que todos los catalanes somos independentistas? Entonces siguiendo tu lógica absurda y por tus palabras puedo deducir que tu eres un PPero Franquista ¿no es así? Y si por mi fuera tú y todos los intolerantes que pensais así podíais iros a tomar viento fresco. Que conste que soy catalán de nacimiento pero de padres castellanos y estoy bien orgulloso de ser tanto español como catalán pero me jode encontrarme con gente que lo único que busca es desunir a la gente y me da igual si son independentistas catalanes o fachillas españoles.
No estaría de más una disculpa por tu parte.
¡¡¡Viva la República!!!
23 de Octubre de 2007 a las 17:22
José Luís, eres un tontopollas. Métete todas tus gilipolleces por el culo y aprende a no insultar. Quería no caer tan bajo como tu pero me das tanto asco…
Tu eres igual que los gilipollas que salieron quemando la foto del Rey, gilipollas nos violentos de mierda diciendo que meterías al ejercito.
Lo siento mucho por todos los demás porque no quería ponerme tan violento, pero es que este tío se merece esto y más.
YO ME ESTOY DEFENDIENDO, NO ATACANDO.
23 de Octubre de 2007 a las 22:54
Después de leer detenidamente los últimos comentarios, se me plantean tres razonamientos algo lógicos:
El primero me recuerda a un departamento creado por el gobierno de los Estados Unidos de América. Este departamento se encarga de estudiar por qué el resto del mundo siente repelús, espasmos, convulsiones, cada vez que oye hablar de su “maravilloso” país y, más concretamente, de sus “perfectos” mandatarios. Y es que no sería mala idea que todas esas personas que opinan que los catalanes y los vascos y los gallegos son todos unos sucios independentistas asesinos se monten en su casa su propio departamento de “estudios exteriores”, para tratar de comprender por qué esos “sucios catalanes, vascos y gallegos” quieren poner fronteras por medio. Pero esto no es más que una sugerencia.
Mi segundo razonamiento viene a raíz de la respuesta de la RAE a mi correo. Teniendo en cuenta la presteza a la hora de responder, creo que queda claro que la incultura lingüística de este país es tan grande que la gente ni se preocupa en hacerles preguntas. Y claro, se aburren tanto, que cuando tienen una pregunta, corren raudos a responder, aunque ofrezcan, en nombre de la RAE, respuestas sobre las cuales la propia RAE no se ha posicionado. Me imagino a los responsables del departamento, sentados en un despacho ampapelado con enciclopedias y diccionarios, con los pies sobre la mesa, la cucharilla del café haciendo malabarismos en la punta de la nariz, y tratando de encender y apagar la luz lanzando gomitas. Un espectáculo.
Y el último de mis tres razonamientos es simple y contundente: no hay nada mejor que hacer un comentario polémico para que un foro se llene de comentarios. Tienes que hacerlo más veces, lorilori.
23 de Octubre de 2007 a las 23:27
Creeme que no era mi intencion… para tal menester ya teniamos aquel foro… que vaya por diox!!!
24 de Octubre de 2007 a las 8:30
Janfri, estas equivocado en las consultas a la RAE, ademas estoy plenamente convencido de que el correo que te mandaron es un modelo que ellos tienen ya hecho pq seguro que la pregunta se la han estado haciendo muchas veces estos días.
Y por favor, no insultéis porque os equiparais a la persona que insulto. Las cosas se pueden decir mas calmados y con razones y argumentos para “desarmar” al adversario. Janfri lo ha hecho muy bien, aplaudo la intervención.
24 de Octubre de 2007 a las 9:16
Me parece que a partir de ahora lordimax cuando quieras poner algo de ploitica te lo penaras no una ni dos veces si no ochenta
Yo creo que deberiamos dar el tema por cerrado, puesto que solo generamos el malestar colectivo y el del propio dueño del foro al sentirse culpable por poner dicho post.
Nunca se llegará a un acuerdo en este tema, asi que porque mejor no “hacemos el amor y no la guerra”.
24 de Octubre de 2007 a las 9:16
queria decir PENSARAS no PENARAS
24 de Octubre de 2007 a las 9:43
vaya. la que se ha montado pr aqui, y de alguna manera tenia que salir estados unidos a colacion. creo que deberiamos respetar un poco la voz del autor y su opinion.
24 de Octubre de 2007 a las 10:53
OK. Siento mucho haber entrado en insultos y haber podido fastidiar a LordMax. Por lo menos me llevo la satisfacción de haber podido hablar con gente que vale la pena y haber escuchado puntos de vista muy razonados.
Doy por finalizada mi colaboración en los comentarios de este blog.
LordMax has hecho un buen trabajo… xD, no te puedes quejar por la participación de la gente eeehh!!! jejeje
Un saludo buena gente
24 de Octubre de 2007 a las 11:21
De gran agrado felicito a este muchacho valiente y un poco nervioso pero no por eso menos coherente y menos acertado con un problema que nos atañe a todos los de aqui y los de alli .
Esto es para el señor Jose luis carol rovira .
1º ¿Donde naciste , En que iglesia estas bautizado y muy Importante cual es el nombre que alli consta .?
2ºQue te autoriza a ser el dueño de una poblacion y de una region fuera de tu lugar de nacimiento a pensar que es la tuya .
3º Que te han ofendido las demas Regiones que componen el territorio nacional para que te inclines a pensar que porque no sepan ese dialecto del Frances y mezcla de Mediterraneo de italiano de la sicilia . y del Maltes son menos inteligentes que tu y que los que practicais ese dialecto en claro ir a menos [ que respetaba mucho mas antes que ahora que me lo quereis imponer en detrimento de lo que realmente vale fuera de los pirineos ]
4ºQue te hace a ti pensar que un separatista de mal pensamiento y maldad demostrada en un ente de television del cual todos vimos tu grandeza y tu magnanimidad y sobre todo tu inteligencia al ponerte tu no el mundo ni los que te leen los libros escritos y los quew adoran tus haceres diarios en pro de la sociedad , en beneficio de los demas , en el vertice superior de la soiciedad , TU SOLO QUIERES VIVIR CUATRO AÑOS O MAS A CUENTA DE LOS QUE DICES VAS A SALVAR . y de ti quien nos salvara.
Despues de esta aclaracion voy a mi pregunta quien te dice que un separatista como tu se quiere meter en EUROPA EN LA UNION EUROPEA .DESPUES DE SALIR DE ESPAÑA QUE INCHALAH PARA TU CONOCIMIENTO ES OJALA Y DIOS LO PERMITA SEA LO ANTES POSIBLE QUE UNA ZANJA O UN MURO NOS AISLASE DE ESA FORMA DE PENSAR DE ESE EGOISMO DE SACAR Y ESTRAER DE LOS DEMAS TODO SIN DAR NADA .
Tu y unos pocos como tu (cuantos votos has sacado en tu representacion ) comparando con los de toda España te permite dar tu opinion, y pensar que si te vas de ESPAÑA ya estas en EUROPA YA sabes el deficit el estado de endeudamiento que tienes el balance y el varemo para entrar esto en tema economico y algo muy importamnte
EUROPA DEBE de azmitir a constructores de una europa grande libre y democratica , o queremos a una pobre endeudada separatista y egoista
tu doctrina para esta España que te ha dado todo hasta el que la puedas criticar como tu a ese muchacho que estaba en su derecho de no ser tratado de esa forma sin verguenza.
no una moneda sino cincuenta . no un idioma sino 185 para entendernos
no un gobierno sino 3.000 para que gente de tu calaña pueda seguir chupando de la sangre de los ciudadanos trabajadores y normales que no les llega para fin de mes y para sacar a sus hijos adelante
5º ¿Cuantos puestos de trabajo has creado tu en tu vida normal con tu sudor con tu trabajo con tu cerebro y tu dedicacion con tu sacrificio mcuantas noches te has quedado sin dormir porque a la mañana no te alcanzaba el dinero para pagar la seguridad social de la gente que estaba trabajando para ti. y tenias que buscar el dinero para pagar esa seguridad social y tambien tu sueldo tu sueldo tu sueldo , o de donde cobras tu del cielo de los angeles . si medicos seguridad esa seguridad que tu pactactes con asesinos y para los demas , que que pactactes para nosotros resto de humanos que vivimos fuera de tus telarañas .
Esmuy penoso que cuando sales de los PIRINEOS que te vale el catalan
el vasco, el gallego , el aragones ,el valenciano el mallorquin , el andalus, el extremeño, el Murciano, el madrileño, el castellano, el bable de asturias , el camtabro. el castellano manchego,
Has pensado en todos nosotros cuando cobras tu nomina porque tu a nosotros no nos das si puedes nos quitas , Luego como cobras de nuestro esfuerzo deberias de trabajar para nosotros un poco lo que cobras yo nunca me regocige de recibir nada de cataluña y menos de tu esfuerzo .
No deseo estenderme mas porque tengo para un libro no es tan sencillo
y en cataluña el idioma nº 1 es el español compartido con el catalan
no al reves a pesar de que unos gobiernos han permitido demasiadas cosas y si quieres te remontas a la historia desde el año 700 estoy a tu disposicion para comentar y demostrar lo que tu region ha sido y de donde lo ha sacado . desde el principio .
No ha sido un placer ni verte ni escucharte y tve deberia elegir a sus . .. .. . .
gracias a todos por darme esta oportunidad de decir cosas
24 de Octubre de 2007 a las 12:10
Alan, no nos abandones
eres bienvenido.
Villacreces.. jundiox como esta el patio!! ole!
24 de Octubre de 2007 a las 13:14
Alan haz de turron un poco “vuelveee a casa vuelveeeeeee” lo bueno de todo es que hemos llegado a hablar de un tema muy conflictivo sin insultarnos ni llegar a perder el respeto, eso se agradece. Tot el camp…es un clam… (que es broma que soy merengue :P)
24 de Octubre de 2007 a las 13:53
Me ha tocado. Me ha dado. Me ha dañado. Me ha hecho herida, y ahora debo defender aquello que ha profanado. Ahora debo revolverme como un animal herido. Es más, como un animal que defiende a aquello que quiere y respeta ante un atentado de tamaña dimensión.
Me feriero a Villacreces. Me da igual si le cae bien el señor Carod-Rovira. Me es indiferente si tiende a derechas o a izquierdas. Me da igual, incluso, que con sus palabras roce la línea del insulto, y la sobrepase repetidamente. Se llama libertad de expresión, libertad de opinión, y en este blog sólo LordMax tiene derecho a vetar las opiniones de los demás, teniendo en cuenta los criterios que el crea convenientes (que para algo es su blog, y se lo folla cuando quiere).
Me refiero a un único comentario:
“3º Que te han ofendido las demas Regiones que componen el territorio nacional para que te inclines a pensar que porque no sepan ese dialecto del Frances y mezcla de Mediterraneo de italiano de la sicilia . y del Maltes son menos inteligentes que tu y que los que practicais ese dialecto en claro ir a menos”
Me parece vergonzoso (vergüenza ajena) que alguien que comete no sólo faltas ortográficas, sino también léxicas, de redacción e incluso incapacidad para diferenciar una d de una z (ese “azmitir” me ha llegado al alma), se atreva a llamar “dialecto” a una lengua (reconocida por la ley y por las diferentes academias de la lengua de diferentes y múltiples países). Y me duele porque es el mismo trato que, durante años, llevo sufriendo con respecto al gallego, del que dicen que es un dialecto del portugués y del castellano.
Creo que sería una buena idea que, antes de atacar un idioma llamándolo dialecto, nos informásemos más sobre las raices etimológicas de cada lengua. Porque, si no has estudiado latín en el instituto te lo digo yo, el catalán, al igual que el gallego, conserva una raíz latina (del latín) más fuerte que el castellano, el portugués, el francés e, incluso, el italiano. Quiero decir que el catalán y el gallego se parecen más al latín que las lenguas anteriormente citadas, lo que significa que han sufrido una menor evolución (normal, si tenemos en cuenta que las mayores evoluciones lingüísticas se producen en el centro del origen de la lengua, y la periferia evoluciona más lentamente, en lenguas latinas y en no latinas, sin tener en cuenta las posibles influencias externas). Si el francés se va alejando poco a poco de latín original, lo normal es que un dialecto del francés se aleje más todavía. Pero en el caso del catalán, este supuesto dialecto se parece más a la raíz latina que la lengua de la que se supone que es dialecto. Exactamente igual que sucede con el gallego.
¿Cómo, entonces, se puede tener la desfachatez de despreciar una lengua y repudiarla denominándola dialecto ya no de una sino de tres lenguas diferentes? (Una inventada, por cierto, porque jamás he oído hablar del idioma “Mediterráneo”).
Me dan igual las políticas territoriales. Como comunista romántico que me considero, pienso que las separaciones, las independencias, son un retroceso, y que lo mejor es la unión, la hermanación. Por lo tanto, no me gustaría que me llamaseis independentista, ni nada por el estilo. Pero lo que no pienso consentir es que se desprecie una lengua, simplemente porque no te cae bien una persona que la use.
Durante años se ha vivido esta repulsa hacia el catalán, y durante siglos hacia el gallego (desde tiempos de Isabel la Católica), y creo que hemos evolucionado lo suficiente como para ser algo más abiertos de miras.
Nadie, a lo largo de todo este post con cuarenta y pico comentarios, ha negado al catalán su estatus de idioma, de lengua reconocida. Sólo una persona se ha atrevido a tamaña barbaridad. Sólo espero que esta persona se informe un poquito más y luego, si considera oportuno hacer saber a los demás que ha aperndido algo, se disculpe por esta difamación infundada.
(Espero no tener que volver a escribir un mensaje defendiendo la legitimidad de una lengua, porque comentarios tan reaccionarios como el que he leído me ponen de muy mal humor).
24 de Octubre de 2007 a las 14:38
En http://lawarradelosmundos.blogspot.com/ estan encuestando que regalarle a pepe luis… vale ya!!!
24 de Octubre de 2007 a las 15:55
Alaaaaaaaaaaaaan no te vayaaaaaaaaaaas!!!!!
Villacreces te has pasao, el carod no son los catalanes, el carod es uno, pequeñico y cabronazo y los catalanes un pueblo con gente de muy diversa índole.
24 de Octubre de 2007 a las 18:25
Scatha.. el bigote.. te has olvidado del bigote…
25 de Octubre de 2007 a las 9:09
uy es verdad, perdon, es que intento pensar en que no tiene bigote… pero nada tu me lo recuerdas… bajito, pequeño y con bigote…
25 de Octubre de 2007 a las 13:49
Buenas, trabajo como teleoperadora, puedo decir que la dia hablo con gente de toda España( estoy en este momento en el sector empresas),madrileños,catalanes,gallegos,vascos,andaluces….escucho contestadores automaticos miles, y os puedo decir que todos son en castellano, excepto los de los catalanes.Cuando te cojen el telefono ( la mayoria) te hablan en su idioma y les dices por favor que te hablen en castellano y te dicen que no saben hablar ese idioma.En el timepo que levo trabajando de teleoperadora no me ha pasado esto ni con vascos ni con gallegos. un saludo a todos.
29 de Octubre de 2007 a las 13:53
Buenas
En primer lugar me gustaria saber como le llamaban a este señor en su tierra natal Zaragoza si Jose Luis o Josep Lluis,saber también porque se ha quitado el apellido paterno Perez quien por cierto era guardia civil en la época de Franco.
En segundo lugar decir que el critica a España porque rechazamos una España multiplural, me gustaría saber si en Cataluña se enseña Vasco,Gallego o Bable porque por lo que se incluso Lengua Castellana se estudia en Catalán entonces para tener una España multiplural todos tendríamos que estudiar las diferentes lenguas y dialectos de España.
En tercer lugar decir que si se considera europeo que sepa que en Europa no hablan Catalán, cuando sales fuera de España encuentras gente que habla castellano no catalán con lo cual si sus miras son europa que asuma el idioma que le van a reconocer.
Y para terminar decir que soy de Cádiz,he vivido 20 años en Madrid,3 años en Barcelona y ahora vivo en Toledo, y tengo que decir (digais los catalanes que no) que es una barrera no saber catalán tanto para estudiar como para trabajar, yo aprendí a hablarlo, a entenderlo y leerlo por obligación puesto que necesitaba trabajar, eso sí la Generalitat da cursos gratuitos para gente de fuera,pero sin embargo los catalanes pueden trabajar en cualquier punto de España pero el resto no en Cataluña y eso que dejamos allí los impuestos.
Un saludo a todos.
30 de Octubre de 2007 a las 15:46
Hola de nuevo buena gente.
Quería mantenerme a un margen del foro, leyéndolo habitualmente, pero sin entrar más en polémicas y disputas, pero una vez más, tengo que hablar y no puedo estar callado.
Mari, me alegro mucho que hayas aprendido catalán en 3 años, porque la verdad que es bastante difícil, es de admirar ;).
Para empezar, no seáis tan egoístas y no penséis tanto si lo tenéis que aprender o que se os ponen más dificultades para trabajar por no saberlo. Para tenerle tanta rabia a Cataluña a todo el mundo le preocupa venir a trabajar y no saber catalán… pues no vengáis que no hace falta. Mi padre es de Málaga y lleva mucho en Cataluña y no lo he visto en toda la vida hablar catalán y también trabaja, y por ejemplo la secretaria es de Valladolid y es SECRETARIA DE UNA EMPRESA, y esta aprendiendo el catalán mientras trabaja porque no lo sabe…
Nosotros tenemos que aprenderlo des de pequeños, y en la selectividad tenemos un idioma más, del cual vosotros no os tenéis que examinar y podéis llegar a entrar en una carrera sin aprobar 3 asignaturas, cosa que nosotros tenemos que hacer y no vamos diciendo que lo tenéis más fácil para tener una carrera…
Igual que en muchas empresas te piden dominar el inglés, aquí en Cataluña muchos trabajos (no todos) te piden dominar el catalán, como es normal.
Mari solo una cosa. Si hablas castellano por Europa no te entienden, para ir bien es el inglés, no el castellano. Además hay partes de Francia donde también se habla en catalán, y además se parece mucho al francés.
No creo que sea muy bueno hablar de donde van a parar los impuestos, porque no hay ningún sitio donde se pueda respaldar esa idea, he estado buscando infamación de la Balanza Fiscal y no hay nada.
1 de Noviembre de 2007 a las 1:23
Hola Alan
No se si me dices con tono irónico lo de haber aprendido catalan en 3 años porque es bastante dificil,para mí no lo fue, lo aprendí en menos tiempo puesto que hablo francés pero sí fue una barrera al principio ya que estudiaba y trabajaba con lo cual no me quedo más remedio que aprenderlo si quería trabajar cara al público,relacionarme con compañeros y sobre todo estudiar una carrera en una lengua que no es mía, y volvemos a lo mismo por imposición.
No entiendo la frase de egoistas puesto que repitiéndome de nuevo el catalán lo aprendí por obligación, para poder adaptarme a la nueva ciudad en la que iba a vivir,así que egoistas vosotros que lo poneis más complicado de lo que ya es un cambio de ciudad.
Lo de que teneis que aprenderlo desde pequeños y examinaros en selectividad es la consecuencia de tener otra lengua a parte del castellano, de todas maneras sois totalmente bilingües con lo cual tienes que estudiar una asignatura más que yo pero eso ya tendrías que hablarlo con el presidente de la Generalitat,porque igualmente es una imposición según me cuentas.
Respecto a lo de no ir a Cataluña, lo de que no hace falta, creo que no sabes ni lo que estas diciendo porque a ver cuantas personas que hay en Cataluña trabajando son catalanes o gente de fuera de Cataluña, como he visto que es tu caso, que normalmente sois los que mas la defendeis. Me gustaría que esa frase la reflexionaras, que pasaría si gente de fuera de Cataluña no fuera a trabajar allí o si la gente no se fuera las temporadas a trabajar a la costa que pasaría con el turismo.Por cierto lo de poner que es secretaria de una empresa en mayúsculas que es porque así es más secretaria?Solamente una pregunta es una empresa familiar?
Lo de que te pidan dominar el catalán como es normal lo será para ti para mí es normal que me pidan hablar inglés o francés (dependiendo del sector de trabajo al que nos refiramos claro) puesto que un inglés no tiene porque hablar castellano pero un catalán sí.
Respecto que si hablas castellano por Europa no te entienden es lógico pero si lees mi comentario anterior yo lo que digo es que en todo caso te entenderán si hablas castellano puesto que en muchas partes se enseña el idioma no enseñan el catalán puesto que no es un idioma oficial de un país.
Las partes de Francia donde se habla catalán es unicamente en la frontera con Cataluña, no me digas que en París o en Lyon si lo hablan, en lo único que te voy a dar la razón es en que se parece bastante al francés, es una mezcla de castellano y francés.
Lo de los impuestos no es necesario respaldarlo, es decir si yo trabajo en Cataluña tributo en Cataluña, no en Zaragoza, asi que no hace falta que busques datos en la Balanza Fiscal.De todas maneras si quieres hablamos de donde van a parar lo impuestos aunque me digas que no crees que sea muy bueno hablar de ello, no entiendo porque puesto que en mi opinión se puede hablar de cualquier tema.
Lo que si he visto que respecto a mi comentario de una España multiplural no me dices nada supongo que será porque estás de acuerdo conmigo.
Bueno Alan solo decirte que no sé si esta vez podrás mantenerte callado sino es así estaré encantada de rebatir tus ideas o darte la razón siempre y cuando no se falte a nadie, como has hecho en tu anterior comentario.
Un saludo.
23 de Noviembre de 2007 a las 10:18
Una cosa que no entiendo es que hablas con cualquier español no residente el la comunidad catalana, y SIEMPRE y TODOS los catalanes que se encuentran no les quieren hablar en castellano, pues bien, yo vivo en Catalunya y me es mas difícil encontrar a alguien que hable catalan de primeras, todo el mundo habla castellano de primeras.
Una persona que diga eso, me demuestra que ni ha venido a Catalunya nunca o que es un cegato de la vida al cual lo manipulan los politicos.
23 de Noviembre de 2007 a las 10:35
Josep, no estoy de acuerdo. Mas que nada porque tu también generalizas.
He estado de vacaciones en Barcelona y mi experiencia es que unos te hablaban en catalán y otros no, pero aleatoriamente y en cuanto se dan cuenta que no eres catalán te hablan sin problema en castellano.
30 de Noviembre de 2007 a las 13:46
Entro en el blog por casualidad y me asombra la mala leche junto con la ignorancia de algunos de los escritos. Me quedo con el que dice que en Galicia a diferencia de Catalunya se habla en castellano a quien no sabe gallego. Dudo que esta persona haya puesto jamas los pies en Catalunya y si lo ha hecho no se ha enterado de nada. Animense den un paseo por las Ramblas y apunten en una libreta cuantos, periodicos, libros, revistas, letreros, ven en catalán y cuantas personas no hablan castellano. Aqui amigos hablamos dos idiomas con la mayor facilidad, y no tenemos ninguna barrera mental como en tantos lugares de España donde solo hablan castellano y en muchos casos lo hablan peor que en Catalunya
1 de Diciembre de 2007 a las 19:05
Estoy de acuerdo con Juan, seguramente tu no vivas en Catalunya , que para tu información la majoria de gente de la area metropolitana de barcelona habla en castellano y vive plenamente en castellano cosa que yo como catalan no puedo hacer. Segunda cosa: Cada persona tiene su nombre y tu ni nadie tenie el derecho a canviarselo, no es tan diferente decir Josep Lluís en vez de José Luis. Tercera: vint-i-cinc y no vingt y cinc!
22 de Febrero de 2008 a las 18:23
Totalmente deacuerdo con Juan y Marc, yo que soy catalana, hablo catalan y castellano y no tengo ningun problema ni complejo por ello. Trabajo en un centro de investigación sobre el cancer y uno de los requisitos para ser contratada era hablar ingles, si teneis tantos problemas con el catalan que se supone que es una lengua de España porque no os cabreais cuando os piden hablar una lengua que ni siquiera es de vuestro pais?….. por intolerancia quizas? o es que sou tots uns anti-catalans?
12 de Noviembre de 2008 a las 15:31
Sr.Rovira, no és poden crear embajadas amb el cost que aixo suposa ,per contestar als diaris, cuan diuen algo que no ens agrada. Vds. son uns grands deperedadors, que l’unic que els interesa es alimentar el seu ego, i la seva butxaca, a costa dels ciutadans.